マツリノアト Post Festo

神威がくぽ】マツリノアト【オリジナル】
Kamui Gakupo : Post Festo : Originalo
2008/08/26

Tennen (テンネン) verkis kaj komponis.
Gackpoid (がくっぽいど) kantas.
Multaj homoj donis por tiu ĉi bildojn. Vidu ties malseriozecon.


~~~~~~
マツリノアト [macuri no ato], Post Festo
verkita de Tennen (テンネン)


Mi ridinte laciĝis,
kaj estas malĝojeta ial pro diversaj aferoj.
Vidante spegulon,
aaa aaa aaa...


Mi ĝuis.
Ekstero estas ial tro brila.
Vidante horloĝon,
aaa aaa aaa...


Mi troe ĝojpetolis, ĉu ne?
Ĉar mi ĝojiĝis ial pro diversaj aferoj.
Vidante fotojn,
aaa aaa aaa...


Mia gorĝo soifas.
Mi moritigis plastan botelon.
Vidante retpoŝton,
aaa aaa aaa...


Tiel plori, ridi, reciproke komiki.
Ripetado de sama afero.
Mi kolektas pecojn de rompita orfiŝujo
kaj kunmetas memorojn.
Post festo, festo posta.
Nome, somero finiĝis.
Tiu ĉi varmego finiĝos en aŭtuna ekvinosko.
Mi malrapide iras rajdante melongenan vovon.


Vento blovas,
vesperiĝas,
kaj soniĝas sonorilo kaj vekas min el sonĝo.
Mi evitante piedpremi ŝelojn de cikadoj,
kaj serĉadas memorojn.
Post festo, festo posta.
Nome, somero finiĝis.
Tiu ĉi varmego finiĝos en aŭtuna ekvinosko.
Mi ja malrapide iras rajdante melongenan vovon.
Post festo, festo posta.
Nome, somero finiĝis.
Tiu ĉi varmego finiĝos en aŭtuna ekvinosko.
Mi malrapide iras rajdante melongenan vovon.


=======
Festo posta
後の祭 [ato no macuri]. Japana proverbo. Por iu afero, tro malfrua por fari ion.