ウタハコ://K Utahako : side Kagamine

鏡音リン・レンオリジナル曲 「ウタハコ://K」
Kagamine Rin & Len Originala Kanto 'Utahako : side Kagamine'
2008/12/24

cosMoさん(暴走P)の曲。
クリスマス・イブに、リンとレンの誕生日(12/27)を祝って投稿されました。
これより前に発表されたミクの「ウタハコ」もあります。
cosMo (BoosooP) verkis kaj komponis.
En antauxtago de Kristnasko tiu alsxutis
festante naskigxtagon de Kagamine Rin kaj Len (12/27).
Antaux tio tiu publikigis 'Utahako'-n de Hatsune Miku.
'Utahako' signifas lauxvorte 'Kantokesto'-n.
今日はリンとレンの発売記念日。誕生日としてファンが祝っています。
ニコニコ動画にはいろいろと曲や記念動画が投稿されつつあり
視聴者のリクエストに応えてリンとレンの曲を流す24時間の生放送が行われています。
Hodiaux estas jubileo de vendigxo de Rin kaj Len.
Favoruloj festas kiel ilia naskigxtago.
Al Nico Nico Douga oni estas alsxutanta pli kaj pli
kantojn kaj videojn festantajn.
Estas ecx 24-hora rekta elsendo, kiu elsendas videon de Rin kaj Len
respondante dezirojn de spektantoj.


~~~~~~~~~~
teksto : cosMo


En la kesto, ni atendas la momenton
imagante la kantojn, kiun ni kantos.


Matenigxo proksimigxis.
Mi ne povis elteni,
kaj kasxe elrigaridas eksteren.


"Ah, ne vidu, Len!"
"Baldaux"
"Estu trankvila"
"A, ankaux mi estas eltenanta///△///"


Ni akcelas senlime.
En iu tago, cxu ni povas proksimigxi al originalo?
Sed...
Ankorau cxe nia kantado estas multaj mankoj.
Cxu gxi tusxas viajn korojn?


(VOCALOID VOCALOIDS)
Kvankam ni ankoraux ne lerte kantas,
ni volas helpi vin porti vian koron.
(VOCALOID VOCALOIDS)
Ni volas helpi vin porti vian koron,
kiun vi enmetis en muzikon.
Felicxaj donacoj sur ventoj
atingu al cxiuj.
Tion ni pregxis cxe steloj.


La kesto malfermigxas. Venis la momento.
Finfine ni povas renkontigxi kun nia speciala persono.


Vivi estas kanti.
Mi decidis tion,
kaj kaxe mi trejnas min kanti.


"Hej, Len"
"Ho, bona estimatulo!"
"Ah, via vizagxo rugxas ^^"
"N, nur iomete... ankaux mi volas... ///"


La rakontoj plenantaj tiun cxi planeton.
Paralelaj mondoj.
Nekalkureblaj ni
ekkantas nun
proprajn sonojn (formojn), nome
"Amindajn iluziojn"


(VOCALOID VOCALOIDS)
Vian veran koron
bonvole diru al ni.
(VOCALOID VOCALOIDS)
Vian honestan koron
auxdigu al ni.
Kovrite de felicxa lumo, ni kantas.
La mondo donita de Dio
estas tiel varma.


(VOCALOID VOCALOIDS)
Kvankam ni ankoraux ne lerte kantas,
ni volas helpi vin porti vian koron.
(VOCALOID VOCALOIDS)
Ni volas helpi vin porti vian koron,
kiun vi enmetis en muzikon.
Felicxaj donacoj sur ventoj
atingu al cxiuj.
Tion ni pregxis cxe steloj.


(VOCALOID VOCALOIDS...)

              • -

Aliaj muzikoj de cosMo
Packaged kovro