カラカラ Sek, sek

巡音ルカ】カラカラ【オリジナル】
Megurine Luka : Sek, sek : La Originala
2009/05/12

Tennen (テンネン) verkis kaj komponis. Megurine Luka kantas.
Matura kanto perdi amon.
Mi sxatas sonon de vorto 'karakara' (カラカラ),
sed mi gxin tradukis 'sek, sek'.
'karakara' (カラカラ) estas onomatopeo.
gxi havas nuancon de 'tre seka',
korme tia sono, kia oni sancelas malplenan lignan keston
enmetante ion malmolan etan.
Kaj 'kara' (から) signifas 'malplena'.


~~~~~~
liriko : Tennen


Mi estis iom mokonta,
sed ne rimarkinte estis mokita.
Lasite seka, mi ekdormis.


Lipoj plie babilemas kiam ili fermigxas
ol kiam ili movigxas.
Koro, almenaux vi nun estu silenta.


Jes, tiam tiu enpasxis en mia koro.
Kun komika rido mi forigis tiun.
Poste mi rimarkis, ke gxi estis nia disigxo.


Al seka rido laromoj sur vangoj ensorbigxas.
Sek, sek, vana trunigxo. Mi ne sxatas endronigxi en sentimento.


Cxu mia korpo estas malplena? Do kio estas gxi elfluanta?
Sek, sek, el implikigxintaj sentoj mi malligas unu.
Mi malligas unu.


Mi estis iom mokonta,
sed ne rimarkinte estis mokita.


Lipoj plie babilemas kiam ili fermigxas
ol kiam ili movigxas.


Jes, tiam tiu enpasxis en mia koro.


Memorado estas gxuste laux mia placxo.
Nur la bonaj elprenitaj.
Nur memoroj ne malfresxigantaj.


Ne trompu, ne sxangxigxu, tion mi konsilas al mi.
Sek, sek, velkigxinte mi silente starigas korpon.


Ne ornamu, ne pensu, mi multfoje konsilas al mi.
Sek, sek, pro malgxojo mi silente fermas okulojn.


Al seka rido laromoj sur vangoj ensorbigxas.
Sek, sek, vana trunigxo. Mi ne sxatas endronigxi en sentimento.


Cxu mia korpo estas malplena? Do kio estas gxi elfluanta?
Sek, sek, el implikigxintaj sentoj mi malligas unu.
Mi malligas unu.

カラカラ ヤマイカバー 'Sek, sek' kantis YAMAI

                    • -

Aliaj muzikoj de Tennen (テンネン)
ガラクタ Rubajxo
ミセバヤ Mi-volas-vidigi
ライトハウス〜鳥啼歌〜 Lighthouse ~La Kanto de Pipanta Birdo~